PMU ทุนทางวัฒนธรรม


ข้อมูลวัฒนธรรม : KP-90110-00037 [ ได้รับทุนจากโครงการ ]

ขนมจีนไหหลำ
Hainanese Rice Noodles

ขนมจีนไหหลำ คนไหหลำเรียก ”เส้นขนมจีน” ไหหลำว่า “ไหหนำฮุ้น” (海南粉 เสียงไห่หนาน) ทั้งนี้ เพราะคนไหหลำ เรียกตัวเองว่า คน “ไหหนำ” แต่คนไทยเรียกเพี้ยนเป็นไหหลำ ดังนั้น ทุกอย่างที่เกี่ยวข้องกับคนไหหนำ เลยออกเสียงเพี้ยนไปกลายเป็น”ไหหลำ” หรือ ไหหนำฮุ้น ไม่ได้แปลว่า เส้นขนมไหหลำ แต่แปลว่า “ก๋วยเตี๋ยวไหหลำ” ซึ่งเมื่อก่อน เราก็เรียกกันอย่างนี้ ตัวเส้นดูคล้ายเกี้ยมอี๊หรือเจียมบี๋อี๊ (尖米丸) ของคนแต้จิ๋ว แต่กลมยาวกว่ามากจนเป็นเส้น ทำให้ดูคล้ายเส้นขนมจีน คนทั่วไปจึงเรียกว่าขนมจีนบ้าง ก๋วยเตี๋ยวบ้างและต่อมาเราก็เลยเปลี่ยนไปเรียกก๋วยเตี๋ยวไหหลำมาเป็น “ขนมจีนไหหลำ” เส้นขนมจีนไหหลำทำจากแป้งข้าวเจ้าและมีแป้งมันผสมด้วย 20%-30% เส้นจึงหนึบนุ่มและเหนียวกว่า ทั้งตัวเส้นก็ใหญ่กว่าเส้นขนมจีนของไทย ด้วยตัวเส้นที่อวบอ้วนนี้ จะช่วยดูดรวบเอาน้ำซุป น้ำซอสให้เคลือบตัวเส้นต่างจากเส้นอื่นๆเป็นเอกลักษณ์ ได้รสชาติอร่อยแตกต่างจากเส้นประเภทอื่นอีกด้วย



 

Icon
ประเภทวัฒนธรรม

จับต้องไม่ได้ : InTangible.

Icon
หมวดหมู่วัฒนธรรม

ความรู้และแนวปฏิบัติเกี่ยวกับธรรมชาติและจักรวาล : KP : Knowledge and Practices concerning nature and the อาหารและโภชนาการ
.

Icon
ที่ตั้ง

เลขที่ : สมาคมไหหลำหาดใหญ่ ต. หาดใหญ่ อ. หาดใหญ่ จ. สงขลา 90110

Icon
ชื่อผู้ให้ข้อมูลหรือชื่อกลุ่มผู้ให้ข้อมูล

สมาคมไหหลำหาดใหญ่

Icon
ช่องทางติดต่อผู้ให้ข้อมูล

074-230-596

Icon
ผู้บันทึกข้อมูล

ดนุวัศ สุวรรณวงศ์ : มหาวิทยาลัยสงขลานครินทร์ วิทยาเขตหาดใหญ่ : 2566 Advance Track

Icon
แหล่งข้อมูอื่น ๆ
-
พิกัด GPS

มีผู้เข้าชมจำนวน :8 ครั้ง
บันทึกข้อมูลเมื่อวันที่ : 05/11/2024 - ปรับปรุงล่าสุดวันที่ : 05/11/2024